Библия через призму лингвистики Just another WordPress site

Май 7, 2015

Об авторе

Filed under: — Sergey Solodovichenko @ 5:24 дп

Сергей Солодовиченко занимается изучением Библии и истории языков. Особый интерес в области древнееврейского языка и его истории от прасемитского предка. Методы сравнительной лингвистики позволяют достаточно надёжно реконструировать фонетику и грамматику более ранних периодов, которые прямо или ясно не засвидетельствованы в сохранившихся письменных источниках.

2 комментария »

  1. Сергей, добрый день. Есть ли у вас исследования о непроизносимом имени Бога — эхъе ашер эхъе. И о слове АНОХИ в Исход, 3:6?

    Комментарий by Слава Михайлов — Март 2, 2017 @ 10:31 дп

  2. Здравствуйте, Слава! Я интересовался этим вопросом, но довольно давно. К вопросу о произношении Имени Бога стараюсь относиться очень аккуратно.
    Если выберусь как-нибудь, поищу свои старые материалы, добавлю нового и постараюсь выложить. Правда, пока этого нет даже в черновиках.
    А что Вас смущает по поводу слова «анохи» в Исх.3:6? Это слово широко используется в Танахе, хотя активнее используется в более древних частях Танаха и в Торе.
    Само это местоимение очень древнее, засвидетельствовано как «анаку» уже в аккадском языке. Порой сосуществует с краткой формой «ана» в семитских языках. «Анаку» считается более древней формой.

    Комментарий by Sergey Solodovichenko — Март 2, 2017 @ 3:13 пп

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Powered by WordPress